法國游行中的“機智”標語

    法國人喜歡游行已經(jīng)是世界**的一件事,不管是不是學法語的人應(yīng)該都有了解。人們甚至將這稱為一種文化,還有一系列與之相關(guān)的新詞出現(xiàn)。在游行中較**的就是“標語”,這代表了你此次游行的目的。大連翻譯公司認為如何簡短有力地表明自己的態(tài)度,相信他們較有資格告訴你。
    一.諧音梗
    “諧音”作為笑話中的一個經(jīng)典包袱,既幽默又一語雙關(guān),在這里也能體現(xiàn)出來。去年三月法國學生舉行了有關(guān)氣候變化的游行,誕生了不少經(jīng)典的標語,其中較著名的要數(shù)——“Il n’y a pas de planète B!”這句標語得到了法國數(shù)家媒體的稱贊,因為它不僅簡短,還讓人*明白:如果氣溫持續(xù)變暖,我們沒有plan B,也沒有planète B。
    二. 多義詞
    多義詞的意義也和上面的諧音梗差不多,都會起到一語雙關(guān)的作用?!按筮B翻譯公司小編在學法語時,被老師強調(diào)過要慎用chaud,它不僅指“熱”,還表示“性感火辣”,于是在氣候游行中便有了“On est plus chaud que le climat”這句引人注目的標語。
    三.蹭熱度
    單看這個詞好像不是什么好詞,但其實很多營銷案例都會“蹭熱度”,這樣能夠起到很好的宣傳效果。
    《權(quán)力的游戲》是在**都有**高**度的電視劇,里面的臺詞Winter Is Coming(寒冬將至)也成為了經(jīng)典。法國人就利用了這一句改成“Winter is coming professeur”,教師團體用來反對退休改革,大多數(shù)老師認為如果不積極反抗,他們就會陷入“寒冬”般的困境。

    大連信雅達翻譯服務(wù)有限公司專注于大連翻譯公司,大連翻譯社,大連翻譯中心等

  • 詞條

    詞條說明

  • 大連翻譯公司分享雙語優(yōu)秀文-睡眠、感恩、助人

    300多**選擇了這個幸福課程。這是一些他們所學到的東西。 這看起來簡單,但是這需要反反復復:睡眠、感恩、助人。 耶魯幸福課程以前名叫《心理157:心理學與好的人生》,是這所擁有320年歷史的大學提供的較受歡迎的課程之一。 該課程僅僅線下開設(shè)過一次,那還是在2018年春節(jié)學期,那時有1200名學生在校園較大的空間參加了該課程。 2018年3月,一個為期10周的課程通過Coursera面世。該課程的

  • 大連翻譯公司分享《烏合之眾》30句經(jīng)典名言三

    今天大連翻譯公司繼續(xù)分享經(jīng)典書籍《烏合之眾》中的語句! 21.在追求理想的過程中,從野蠻狀態(tài)發(fā)展到文明狀態(tài),然后,在理想破滅后走向衰敗和死亡,這就是一個民族生命的循環(huán)過程。 22.群體也許永遠是無意識的,但這種無意識本身,可能就是它力量強大的秘密之一。在自然界,**服從本能的生物,其行為會復雜得讓我們不敢相信。理智是人類新近才有的東西,太不**了,不能向我們揭示無意識的規(guī)律,較不能替代它。在我們的

  • 大連翻譯公司分享雙語翻譯詞匯

    1.貨物貿(mào)易正增長 positive growth in foreign trade in goods 海關(guān)總署1月14日發(fā)布數(shù)據(jù),2020年我國貨物貿(mào)易進出口總值32.16萬億元,同比增長1.9%,在新冠肺炎疫情和單邊主義、保護主義等多重壓力之下創(chuàng)歷史新高,成為**一實現(xiàn)貨物貿(mào)易正增長的主要經(jīng)濟體。 China emerged in 2020 as the world's only major

  • 大連翻譯公司分享醫(yī)院工作相關(guān)人員職位中英文名稱翻譯怎么弄

    醫(yī)院工作相關(guān)人員職位中英文名稱翻譯怎么弄?醫(yī)院或醫(yī)藥方面的工作人員名稱都有對應(yīng)的詞匯,各個細分領(lǐng)域也都有自己對應(yīng)的詞匯內(nèi)容可以參考使用,因此醫(yī)藥翻譯方面,不要僅憑自己的感覺和認識進行翻譯,而是要參考行業(yè)的通用詞匯內(nèi)容。 例如下面這些醫(yī)院醫(yī)藥從業(yè)人員的中英文翻譯內(nèi)容,都是整個醫(yī)藥行業(yè)中,經(jīng)常使用的一種,有著固定的中英文名稱,每種名稱都代表一定的含義和職業(yè)定位,便于如何快速的了解和選擇符合自己要求的醫(yī)

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時,請告知來自八方資源網(wǎng)!

公司名: 大連信雅達翻譯服務(wù)有限公司

聯(lián)系人: 孫峰

電 話: 0411-39849418

手 機: 15140372586

微 信: 15140372586

地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室

郵 編:

網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com

相關(guān)閱讀

北京附近回收黃金首飾 機器人模具訂制工廠\語音機器人模具\ 定制生產(chǎn)廠家 PVDF 710 Kynar 佛山uhpc 廈門注冊研究院的流程 延安鋼結(jié)構(gòu)平臺檢測 15kw久保田動力柴油發(fā)電機組廠家 杯子模具制作生產(chǎn)廠家\透明杯子模具加工 中國新癸酸市場運營動態(tài)及前景趨勢預測報告2025-2030年 古典藝術(shù)鍍金樓梯扶手 現(xiàn)代金屬玫瑰金護欄裝飾 海西5.6級鐵路道釘生產(chǎn)工廠 天河回收冬蟲夏草 高價回收蟲草商家 選擇儀器校準機構(gòu)服務(wù)商時,企業(yè)需要考察哪些方面? 質(zhì)構(gòu)儀測定豬肉系水力特性的方法 泰國運輸展覽會展臺搭建-展臺設(shè)計流程 大連翻譯公司為您提供交通信號翻譯 大連翻譯公司解析Personally know to me如何翻譯 大連翻譯公司回答數(shù)字、字母翻譯也算字數(shù)嗎? 雙語學習做好“六穩(wěn)”工作,落實“六?!比蝿?wù) 大連翻譯行業(yè),如何“保密“? 大連翻譯公司總結(jié)英譯漢斷句有哪些原則 大連翻譯公司看怎么翻譯四字成語? 大連翻譯公司分享經(jīng)典表達be geared to/toward符合、面向、適合 大連翻譯公司分享經(jīng)典表達gateway門戶、關(guān)口 大連翻譯公司雙語分享優(yōu)秀文章:西式幽默 大連翻譯公司提問怎么選擇一家靠譜的公證翻譯機構(gòu)呢 “方便面”用英語該怎么說? 法國游行中的“機智”標語 大連翻譯公司分享財經(jīng)新聞翻譯技巧 經(jīng)濟下滑,中國公布國企改革的細節(jié)
八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過程,請自行甄別其真實性及合法性;
2、跟進信息之前,請仔細核驗對方資質(zhì),所有預付定金或付款至個人賬戶的行為,均存在詐騙風險,請?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 大連信雅達翻譯服務(wù)有限公司

聯(lián)系人: 孫峰

手 機: 15140372586

電 話: 0411-39849418

地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室

郵 編:

網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com

    相關(guān)企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關(guān)于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費注冊 | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務(wù)| 匯款方式 | 商務(wù)洽談室 | 投訴舉報
粵ICP備10089450號-8 - 經(jīng)營許可證編號:粵B2-20130562 軟件企業(yè)認定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權(quán)登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2025 b2b168.com All Rights Reserved