關(guān)于上外近幾年的考研狀況,上外一直都是很熱門的學(xué)校,是大多數(shù)語言類學(xué)生的夢校。上外的招生要求也比較高,但是報考人數(shù)多、考試難不代表不好考。作為一所語言類學(xué)校,上外的招生人數(shù)多于其他非語言類學(xué)校,除去保研、夏令營的招生人數(shù)外,英語語言文學(xué)統(tǒng)考招生總?cè)藬?shù)穩(wěn)定在70人左右,各個小方向的人數(shù)不等,語言學(xué)小方向的統(tǒng)考招生人數(shù)穩(wěn)定在10人左右。下面分享一篇我個人的上外英語語言文學(xué)考研經(jīng)驗,供大家參考。
政治:
從九月中旬開始復(fù)習(xí)政治的,用的材料是肖秀榮《精講精練》和《1000題》,配套徐濤的課程視頻,每聽完一節(jié)課就去做這節(jié)的練習(xí)題,每天花差不多2個小時的時間。
后期用的是《肖四》和《肖八》,這兩本書選擇題我做了兩遍,大題只背過了《肖四》。考慮到上外初試排名只看技術(shù)分(技術(shù)分=業(yè)務(wù)課1+業(yè)務(wù)課2+總分X10%),對政治成績的要求不高,所以如果時間緊張的話,政治這門課可以不花那么多時間準備,只求過線就好。
二外:我二外選的是日語,我本科就是日專,所以復(fù)習(xí)花的時間比較少,經(jīng)驗也沒什么借鑒意義,就不多說了。題目整體是N3、N2的水平,也有很少很少很少N1的語法。
綜合英語:
1、選擇題15道,10道詞匯題,5道文學(xué)+語言學(xué)。
詞匯題考察的大多是GRE詞匯,建議大家把GRE詞匯書多背幾遍,就算只是短暫記憶,在考場上認識選項里的單詞總比不認識要好。
5道文學(xué)+語言學(xué)的題目都是很簡單的常識題,買一些相關(guān)的題書做一下應(yīng)該沒有多大問題。不要心存僥幸,要把這些知識點復(fù)習(xí)到位才行。
2、無選項完形填空,類似于四六級考試的完形填空,不同的是給出的文章要扣掉30個詞,給出一些詞讓你去根據(jù)文章內(nèi)容、變或不變換形式填進去。
詞匯是基礎(chǔ),練習(xí)方法是找一些模擬題或者相似的完形填空多做一下,找一找感覺。如果正確率不理想也不要氣餒,因為大家都拿這道題沒辦法。
3、閱讀理解。題量是4或8篇文章,每年可能都會有所變動。建議多讀一些外刊,經(jīng)濟學(xué)人或者紐約時報都可以,精讀或泛讀,也算是提高閱讀能力的方法之一吧。
4、作文
上外的綜合英語作文題分大作文和小作文。小作文考察的是記敘文寫作。詞數(shù)在150-200。
大作文是議論文,400字左右。
話題不會特別偏,通常是名人名言或者哲理性強的句子。這部分我用的復(fù)習(xí)材料是GRE作文,拿到一篇范文,分析文章的論點、邏輯還有句式,用到自己的作文中。背范文的作用不是很大,可以記一些句式或者句子。
英漢互譯:
一共有兩篇文學(xué)類的文章,一篇漢譯英,一篇英譯漢。
這塊我用到的是張培基的《英譯中國現(xiàn)代散文選》1、2冊和《武峰12天突破翻譯》。翻譯不完全是感性的東西,它一定有技巧可循,這是我很深刻的感受。練習(xí)我分兩個階段,一階段,原文和譯文對照著看,看到精妙的句子就摘抄整理下來,一周之后再把看過的文章自己翻譯一遍,找出可以改進的地方,記錄總結(jié)下來,如此反復(fù),進行完半本書之后,也就已經(jīng)積累了相當(dāng)數(shù)量的詞匯和表達,進入二階段。
二階段先不看譯文,看著原文自己一句一句地翻譯,譯文整篇文章之后,對照原譯文修改,分析自己的譯文和原譯文的差距在哪里,找出哪些是可以借鑒的表達,哪些是跟原譯文不同但仍舊可以保留的表達,整理記成筆記。
高譯教育專注上外考研輔導(dǎo),通過用心全面的服務(wù)、較具針對性的輔導(dǎo)、完善的授課體系,使不同基礎(chǔ)的學(xué)生,都能找到合適自己學(xué)習(xí)方式,**不錯的學(xué)習(xí)效果!
高譯教育-由上外及北外碩博校友創(chuàng)辦,專注上外各個考研、考博及上海院校外語考研、考博輔導(dǎo)。師資來自上外、復(fù)旦、華師大、北外、北語等名**秀碩博校友。
自2013年創(chuàng)辦至今,輔導(dǎo)范圍涵括英、法、德、俄、日、朝、阿、西、漢國教、語言學(xué)、金融、新聞、廣告、傳播等三十多個門類。近千名學(xué)員通過高譯教育成功考取上外、復(fù)旦、對外經(jīng)貿(mào)、華師、同濟、上師、天師、北外、南大等高校研究生、博士生。
詞條
詞條說明
上外的考研情況,學(xué)碩仍然是主流。上外阿語學(xué)碩的考研競爭力度遠遠**口譯(專碩),一方面是學(xué)碩在社會上受到認可度較高,專碩找工作的范圍可能會受限一些。另一方面,上外口譯的學(xué)費較高,但很好,專碩相比于學(xué)碩,競爭相對沒有那么激烈,進入復(fù)試后刷的人較少。下面分享一些上外阿拉伯語語言文學(xué)考研的備考經(jīng)驗,供大家參考。1.課一一就是阿語綜合(630)。這門科目主要考察的是較為基礎(chǔ)的知識,語法、翻譯等
一、如何準備復(fù)試首先我們要了解復(fù)試時間。上外初試成績公布時間預(yù)計為2月中旬。而上外的復(fù)試名單及其公布時間一般在國家線出來一周左右。一般來說,國家線的都是3月初或中旬下達。所以我們可以預(yù)計復(fù)試將于3月下旬進行。何時開始備考復(fù)試比較好?1、初試結(jié)束后根據(jù)個人主觀估分,如估分較理想,可立即開始復(fù)試備考,備考時間近3個月。建議這樣,這是較佳的時間點,先把對初試的擔(dān)憂放在一邊,一鼓作氣,爭分奪秒。2、初試成
??? 下面高譯教育日語教研組老師就2023上外日語語言文學(xué)碩士寫作與漢譯日真題解析,希望可以幫助到大家。???一、寫作 作文:*民族已勤奮著稱,而現(xiàn)在社會上出現(xiàn)了躺平的傾向,作為青年,你有什么看法。自擬標題,寫一篇議論文,字數(shù)不少于500 二、漢譯日 如果你的生活中周圍沒有、高貴的人和有智慧的人怎么辦?請不要變得麻木,不要隨波逐流,不
01 日語綜合上外近幾年除了文學(xué)常識和古文考場形式有點變化和分值的分布上調(diào)整了以外,其他的基本霉變,因此要不斷練習(xí)真題、熟悉題型和出題的套路是很重要的。日語綜合開頭的三道題目可以說是送分題,但很多同學(xué)容易在這里混淆一些讀音相似或少見的單詞,建議大家在平時背單詞時要認真區(qū)別單詞的意思,不能記亂了,較不要把單詞意思想的太復(fù)雜,其實很多時候考核的就是簡單的漢字填寫,所以大家要認真看題,不在這里丟分。
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
電 話:
手 機: 13641868909
微 信: 13641868909
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區(qū)東江灣路188號7幢306室
郵 編:
網(wǎng) 址: gaoyichina.b2b168.com
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
手 機: 13641868909
電 話:
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區(qū)東江灣路188號7幢306室
郵 編:
網(wǎng) 址: gaoyichina.b2b168.com