我身邊有很多一起學習日語的小伙伴,有的甚至已經(jīng)考過了N1,但是讓他們幫忙寫文章,卻發(fā)現(xiàn)他們沒有辦法寫出來,要不寫出來之后,還要查語法書檢查。歸根到底,其實除了助詞學得沒有非常扎實之外,主要他們不知道該怎么結(jié)尾,該用過去時還是現(xiàn)在時,該用使役形還是用被動形,這個就要我們進行深入探究和學習。今天我們主要來聊聊日語動詞該用「~た」還是「~ていた」。 以下是我學習時做的一些筆記整理,希望對大家有用: 一、「~た」的主要用法 1.「~た」主要是用來表達動作的過去時態(tài)。例句: 一人でご飯を食べた。 やっと運命の人に巡り會えた。 這兩個句子都是表示過去發(fā)生的事情和情況。 2.「~た」也可以用來表示狀態(tài)的變化,這個時候和表達過去時有些不同,可以表達還未發(fā)生的事情,比如「バスが來たよ?!埂袱浃盲日鐔Tになった?!惯@兩個例句,一個表示“巴士就要來了”,一個表示“我要變成正式職員了”,我們都知道這兩個句子表達的意思是事情還沒有發(fā)生,但是確使用「~た」句型來表達。 3.「~た」表示既定事實。很多人會看好奇,明明這個句子并非過去式,為什么要用「~た」?例如「これと言ったことはなかったのか。」中「言った」說表達的也并非是過去時,而是用來表達已經(jīng)發(fā)生的事情。 4.「~た」還有表達輕微命令的作用。例如「早く食べた?!埂袱沥绀盲却盲?。」等句子,都帶有輕微的命令含義。相比「~ください」較加具有命令的語氣,一般用于長輩對晚輩,地位高的對地位低的。所以在使用的時候,需要特別注意。 5.「~た」也有表達過去發(fā)生的動作以及狀態(tài)的功能,例如「三日前にその窓ガラスが割れた?!贡硎疚疫^去的時候剛好玻璃碎了。 二、「~ていた」的主要用法 在說我們說「~ていた」之前,我們都知道它是由「~ている」變換而來,這個時候,那我們首先來了解一下「~ている」的用法?!浮皮い搿怪饕磉_的是這個時間點的動作持續(xù),也就是我們經(jīng)常說的現(xiàn)在進行式,例如現(xiàn)在的雨還在下,就可以說「雨がまだ降っている」。當然「~ている」也可以表示過去所發(fā)生的動作的結(jié)果持續(xù)到現(xiàn)在的狀態(tài)。例如「兄はアメリカにいっている」表示我的哥哥去了美國還未歸。 了解了「~ている」之后,接下來就讓我們了解下「~ていた」的用法: 1.「~ていた」可以表示過去一段時間動作的持續(xù),例如“昨年の今頃は猛暑が続いていた?!北硎救ツ赀@段時間酷暑一直在持續(xù)。 2.「~ていた」也可以表示比過去某個時間點還較早一點發(fā)生的動作的結(jié)果狀態(tài)。中文可以翻譯成“早就…、本來就…”,例如「三日前にはその窓ガラスが割れていた?!贡硎驹谌烨?,這個窗戶玻璃就碎了。 三、「~た」和「~ていた」的區(qū)別 「~た」單純地表示這件事情已經(jīng)發(fā)生了,「~ていた」則表示過去的某個時間點之前,這個事情已經(jīng)發(fā)生過一段時間了,可以用來表示過去某個事情發(fā)生的背景。 值得注意的是,這兩個情況就只能使用「~ていた」: 1.描述比過去的某個時間點以前就已經(jīng)發(fā)生的事情 2.要表示后來發(fā)生的某一件事情背景的時候 我相信經(jīng)過今天的分析,我相信大家對于「~た」和「~ていた」能有較深的了解。
詞條
詞條說明
?日語入門學習很重要,是打根底的階段,并且有一定的難度,因而我們一定要認真看待。 但是有很多同窗很*疏忽初級日語學問的學習難度,因而學習一段時間就落后了、不久就會產(chǎn)生厭學心情,放棄日語。 在日語學習階段,為了給本人一個好的“開頭”,我依據(jù)本人這么多年教日語的經(jīng)歷,給大家提一點倡議,希望對如今打算學日語、或者剛開端學日語的你提供一些學習思緒。 1、多聽多讀多寫,培育言語覺得 在日語初學階段我們的首
實例會話: 李:退社間際に申し訳ないのですが。 課長:なんですか。 李:ただいま、お客様からファックスでこのような苦情が寄せられまして。 課長:ちょっと、見せて。...(読みながら)...至急、調(diào)査したほうがいいわね。 李:はい、ところが、あいにく擔當者が外出中で連絡が取れないんです。どうすればよろしいでしょうか。 課長:とりあえず、お客様に一両日中に調(diào)査の上、お返事を申し下げると連絡しておいてく
1. あう(合う) 互相,共同 話し合う「交談」 助け合う「互相幫助」 2. あがる(上がる) 表示“向上” 値(あたい)上がり「漲價」 飛び上がる「跳起」 表示達到徹底的程度 恐ろしくて震(ふる)え上がる?!竾樀脺喩泶驊?zhàn)」 空はきれいに晴れ上がっている?!盖缈杖f里」 表示完成 新しい家ができあがった?!感路拷ê昧恕?★只能與自動詞結(jié)合 3. あげる(上げる) 表示完成 この仕事は今周中に仕(つか
韓語字典:韓語發(fā)音“五大難”發(fā)音要領(lǐng)
韓國語的“?”音和漢語拼音里的“S”音相近。但從形成縫隙上和發(fā)音方法上看,兩者有區(qū)別。發(fā)漢語拼音“S”音時,舌面和硬腭之間造成的縫隙比發(fā)“?”音時的縫隙要窄,發(fā)音部位比發(fā)“?”音時緊張。發(fā)“?”音時,也不要像發(fā)漢語“C”音那樣舌尖貼住上齒齦。 2.?[z]: 發(fā)音時,舌尖抵住下齒背,舌面前部向上接觸上齒齦和硬腭阻住氣流,使氣流沖破 (松音) 阻礙的同時,摩擦成聲。它與漢語聲母“z”[zi(資)]、
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
¥77777.00
¥220.00
¥3000.00
張家口陳杰陳杰新醫(yī)正骨培訓班 陳杰教授親自授課 手把手
¥5300.00